José María Arguedas. Un escritor de culto
Gabriel Arriarán
Editorial Comba y Ediciones Lastarria & de Mora
Valladolid. Barcelona, 2025.
Hacía falta una relectura de la obra de José María Arguedas en España. Repasar su trayectoria vital, su aporte en el campo de la antropología, el folklore y la literatura y medir su vigencia en un mundo que, desde su muerte, ha sufrido una transformación tan radical. A través de este iluminador ensayo Gabriel Arriarán traza un mapa de la obra y la huella que ha dejado Arguedas para formularnos inevitables preguntas.
No hay que olvidar que tras su muerte en 1969 se suceden la dictadura de Velasco, los años del plan Cóndor, el fin del sueño revolucionario en América latina, la pesadilla de Sendero Luminoso, la dictadura de Fujimori, la caída del bloque soviético, el viraje de China, la expansión del neoliberalismo, el 11 de septiembre, la invasión de Irak, la era de Internet, la crisis de 2008, la Primavera Árabe, la guerra de Ucrania, el albor de la Inteligencia Artificial, entre otros acontecimientos. Las grandes potencias y sus aliados se disputan la configuración de un nuevo orden mundial en medio de una profunda crisis ideológica. Nadie parece creer en la promesa de un horizonte de progreso y prosperidad. La pregunta obvia es: ¿qué actualidad tiene Arguedas en un mundo que él apenas reconocería? ¿Qué rol jugarían sus ficciones en el ruido de la llamada batalla cultural? ¿Cuál es su principal legado? ¿Por qué habría que leerlo o releerlo? No he podido dejar formularme estas preguntas al leer Un escritor de culto y algunos pasajes de Los ríos profundos, Yawar Fiesta o El Sexto.
Dejo en manos del lector transitar este hermoso libro que toca prácticamente todos los palos: la biografía del autor, su labor como traductor y folclorista, sus relaciones amorosas, su trayectoria literaria, la trascendencia de su tesis doctoral y su paso por España, la interpretación de su obra por parte de la crítica de su tiempo y la lectura que se ha hecho posteriormente, el significado profundo de su suicidio, su conversión en una especie de santo contemporáneo o su cadáver como campo de batalla. Todas estas cuestiones nos ofrecen una visión bastante completa que nos animará a acercarnos a su obra.
En esta breve reseña me limitaré a esbozar lo que Arriarán llama “la fragmentación del espíritu de Arguedas”, asunto que explica ampliamente a lo largo del libro y que nos proporcionaría una de las principales claves de su vigencia.
En el plano literario se manifiesta en la intención de dejar una huella del quechua en el español, la lengua por la que se decantaría para escribir sus ficciones. Hijo de una familia hispanohablante perteneciente a la clase privilegiada de provincias, queda huérfano de madre a los tres años, lo que marca el inicio de la tragedia arguediana. José María es confinado a vivir con la servidumbre indígena en el segundo matrimonio del padre. En en ese lugar de acogida Arguedas aprende quechua, el cordón umbilical por el que se nutre de “tradiciones mesiánicas andinas” [ ] que le permitirán “entender la literatura como una tarea demótica”, y desentrañar “el espíritu del quechua para expresar en castellano la épica del Perú.” A su vez se trata del encuentro con la alteridad. Arriarán reivindica al Arguedas que “tradujo la intrahistoria del quechua al español, quien elevó el alma de los pueblos indígenas y la hizo parte de un nosotros”, superando así las sucesivas visiones intelectuales del indio a lo largo de la historia, para entroncar con un precursor, el Inca Garcilaso. La alteridad “no se encontraba en las tribus de pastores africanos”, “ni en España ni en Europa, no estaba en el cristianismo ni en el mercado, no estaba en ningún lugar que se nos antojase lejano”, el Otro está en nosotros mismos. La identidad peruana no es cristiana, hispánica, asiática, africana o indígena, sino un producto de todas ellas.
Arguedas resuelve el dilema de en qué lengua escribir sometiendo el español al entendimiento y musicalidad del quechua, gesto que lo desmarca del indigenismo tradicional, a cargo de una elite intelectual criolla, blanca, urbana, que desconoce la verdadera realidad del indio y sobre todo su idioma, su manera de ver el mundo y su sensibilidad.
En una época de nacionalismos y persecuciones raciales, Arguedas propone la riqueza de la diversidad. Esa sencilla propuesta nos conduce a un pasado común, a unas creencias, al mismo tiempo que fomenta la visión de un camino por recorrer y un porvenir compartido.
EEU
Enlace a la presentación del libro en Librería Farenheit 451
Enlace a la entrevista de 2014, para la publicación en Lima.